Principes généraux ¶
-
À l’actif, le parfait, le plus-que-parfait et le futur antérieur de l’indicatif sont bâtis sur le thème de perfectum (que l’on tire de la 4e forme primitive, en ôtant simplement la désinence -i).
-
Au passif, en revanche, le parfait, le plus-que-parfait et le futur antérieur de l’indicatif sont des temps composés : participe parfait (cf. La formation des participes) + forme conjuguée du verbe être.
-
Les désinences personnelles sont les mêmes qu’à l’infectum, à l’exception du parfait actif qui présente des désinences spécifiques (cf. infra).
-
Au perfectum, la différence entre les 5 groupes de verbes n’existe plus, puisque chaque verbe présente un nouveau thème spécifique.
I. Indicatif parfait actif ¶
Thème de perfectum + désinences spécifiques de parfait
Exemple pour capio, is, ere, cepi, captum :
Singulier | 1re | cepi |
---|---|---|
2e | cepisti | |
3e | cepit | |
Pluriel | 1re | cepimus |
2e | cepistis | |
3e | ceperunt / ere |
Sg. | 1re | cepi |
2e | cepisti | |
3e | cepit | |
Pl. | 1re | cepimus |
2e | cepistis | |
3e | ceperunt / ere |
De même : amaui, deleui, misi, audi(u)i, etc.
II. Indicatif plus-que-parfait actif ¶
Thème de perfectum + suffixe -era- + désinences
Exemple pour capio, is, ere, cepi, captum :
Singulier | 1re | ceperam |
---|---|---|
2e | ceperas | |
3e | ceperat | |
Pluriel | 1re | ceperamus |
2e | ceperatis | |
3e | ceperant |
Sg. | 1re | ceperam |
2e | ceperas | |
3e | ceperat | |
Pl. | 1re | ceperamus |
2e | ceperatis | |
3e | ceperant |
De même : amaueram, deleueram, miseram, audi(u)eram, etc.
Moyen mnémotechnique : la formation du plus-que-parfait actif revient à ajouter au thème de perfectum, en guise de terminaisons (combinaison du suffixe et de la désinence), les formes d’imparfait du verbe esse.
III. Indicatif futur antérieur actif ¶
Thème de perfectum + suffixe -er(i)- + désinences
Exemple pour capio, is, ere, cepi, captum :
Singulier | 1re | cepero |
---|---|---|
2e | ceperis | |
3e | ceperit | |
Pluriel | 1re | ceperimus |
2e | ceperitis | |
3e | ceperint |
Sg. | 1re | cepero |
2e | ceperis | |
3e | ceperit | |
Pl. | 1re | ceperimus |
2e | ceperitis | |
3e | ceperint |
De même : amauero, deleuero, misero, audi(u)ero, etc.
Moyen mnémotechnique : la formation du futur antérieur actif revient à ajouter au thème de perfectum, en guise de terminaisons (combinaison du suffixe et de la désinence), les formes de futur du verbe esse, à l’exception de la 3e personne du pluriel, où -erunt produirait une confusion avec la désinence spécifique de parfait.
IV. Perfectum passif ¶
Il est composé :
-
du participe parfait (rappel : thème de supin + désinences d’adjectifs de la 1re classe) ;
-
du verbe « être » conjugué aux temps respectifs de l’infectum : parfait / présent ; plus-que-parfait / imparfait ; futur antérieur / futur.
Exemple pour capio, is, ere, cepi, captum :
Parfait | Plus-que-parfait | Futur antérieur | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sg. | 1re | captus, a, um | sum | captus, a, um | eram | captus, a, um | ero |
2e | es | eras | eris | ||||
3e | est | erat | erit | ||||
Pl. | 1re | capti, ae, a | sumus | capti, ae, a | eramus | capti, ae, a | erimus |
2e | estis | eratis | eritis | ||||
3e | sunt | erant | erunt |
De même : amatus sum, deletus sum, missus sum, auditus sum, etc.
-
Le participe parfait s’accorde en genre et en nombre avec le sujet de la forme verbale ; pour cette même raison, il est en revanche toujours au nominatif.
-
Attention à l’exactitude de l’identification du temps pour la traduction, la proximité avec le français étant ici trompeuse : l’auxiliaire sum est certes au présent, à l’imparfait et au futur en latin, mais il ne doit pas être traduit par ces temps en français.
Exemple : amatus est est bien un parfait passif, donc signifie « il a été aimé » ou « il fut aimé » ; « il est aimé » est du présent passif et traduit donc le latin amatur.
Rappel : En français, c’est uniquement la conjugaison de l’auxiliaire qui indique le temps du passif utilisé.